ЛЮДИ, ПОДАРИВШИЕ ИМЕНА — истории о хорошо известных словах

Имена людей внедрились в наш быт, а мы этого не замечаем. Монархи и ученые, писатели и чиновники — кто пополнил наш язык новыми словами, даже не подозревая об этом? Рассказываем о превращениях человеческих имен в названия растений, блюд и научные термины.

ТОЛСТОВКА

Cлева: Лев Толстой в усадьбе Ясная Поляна          Cправа: современная толстовка

 

Имя Льва Толстого вошло не только в историю мировой литературы, но и в энциклопедии моды. В его честь назвали просторную длинную рубашку — как раз такие любил носить опальный граф.

В отличие от косоворотки, разрез ворота и короткая застежка располагались не сбоку, а по центру. Шили толстовку из однотонных тканей, а носили навыпуск с поясом.

Моду со временем подхватили последователи учения — толстовцы, и к началу XX века толстовку узнали во всем мире: по-английски ее называли Tolstoy blouse, по-французски — blouse à la Tolstoï.

Следует добавить, что современные оверсайз к автору «Войны и мира» не имеют никакого отношения. К концу 1920-х годов свободные рубашки вышли из моды, а происхождение названия забылось: его стали связывать не с фамилией писателя, а с прилагательным «толстый». Так у слова «толстовка» появилось значение «рубаха из плотной, утолщенной ткани».

ПАСКВИЛЬ

           Cлева: римская говорящая скульптура             Cправа: гравюра 1550 года

 

Некто Пасквино был то ли учителем, то ли сапожником, то ли портным. Достоверно известно лишь, что жил он в Риме в XV веке и славился весьма вольным языком. Возле дома Пасквино стояла эллинистическая статуя, на которой, предположительно, был изображен царь Менелай, супруг Елены Прекрасной.

И так уж получилось, что именно эту статую свободолюбивые римляне избрали в качестве доски объявлений: по ночам обклеивали постамент сатирическими листовками и карикатурами, высмеивающими светских правителей и церковнослужителей.

Листовки эти стали называть пасквинадами (pasquinades) в честь живущего по соседству остроумца, а после и сама статуя получила имя нарицательное. Отсюда произошел английский pasquil и русское «пасквиль».

К слову сказать, скульптур с похожей судьбой в Риме шесть, их так и называют: «говорящие статуи». Пасквино, например, и сейчас можно увидеть на одноименной площади, неподалеку от Музея Рима. Правда, портить ее теперь не разрешается. Для желающих высказаться в 2017 году установили специальную доску.

ШАРЛОТКА

Cлева: портрет Софии Шарлотты Мекленбург-Стрелицкой        Cправа: яблочный пирог

 

Любимый всеми яблочный пирог — блюдо с солидным прошлым: его рецепт известен с конца XVIII века. За это время происхождение десерта обросло многочисленными легендами, но чаще всего его связывают с английской монархиней Шарлоттой — бабушкой королевы Виктории.

Принцесса София Шарлотта Мекленбург-Стрелицкая вышла замуж за правителя Великобритании Георга III в 17 лет и полностью отдалась делу укрепления династии, произведя на свет 15 детей.

А еще Шарлотта занималась благотворительностью, покровительствовала искусствам и наукам, участвовала в создании Королевского ботанического сада. Чтобы сподвигнуть подданных выращивать яблоки, она придумала десерт из этих фруктов со сливочным кремом.

В словаре Даля круглый сладкий пирог с вареньем еще называется шарлотой, но в наше время осталась лишь уменьшительно-ласкательная форма.

АЛГОРИТМ

Cлева: памятник ученому Аль-Хорезми   Cправа: первая страница книги «О восполнении                                                                                                       и противопоставлении»

 

Этот термин звучит вполне современно, но на самом деле ему больше 1000 лет и скрывается за ним имя крупного ученого IX века Аль-Хорезми, известного трудами по математике, астрономии, истории и географии.

Его «Книга о восполнении и противопоставлении» дала название алгебре, а труд «Об индийском счете» — собственно, термину «алгоритм». В последней Аль-Хорезми сформулировал правила четырех арифметических действий в десятичной системе счисления. Обложка, благодаря переводчику, на латыни выглядела так: «Algoritmi de numero Indorum» («Алгоритми о счете индийском»).

Так имя аль-Хорезми на латыни — Алгоритми, вынесенное в заглавие, стало восприниматься как нарицательное: множество европейских учебников арифметики имели в названии слово algoritmi или algorismi. Веками оно использовалось именно в этом значении — искусство счета с помощью цифр.

Со временем изначальная форма утратила последнюю букву, а сам термин стал применяться и к другим математическим процедурам. В русский язык слово вошло лишь в конце XVII века, а к середине XX уже считалось устаревшим.

Новую жизнь и новые смыслы оно обрело с появлением компьютеров, став базовым понятием информатики. «Алгоритм» в значении «порядок действий, необходимых для решения задачи» употребляется и в быту — любой рецепт или пошаговую инструкцию мы называем именем древнего ученого.

ДЖАКУЗИ

          Слева: завод братьев Якуцци                              Справа: современное джакузи

 

Знаменитая гидромассажная ванна названа в честь своих изобретателей, братьев Якуцци — американцев итальянского происхождения, чью фамилию в США произносили как Джакузи. Семья Якуцци эмигрировала в Калифорнию в начале XX века. Они основали компанию, выпускавшую сначала авиационные пропеллеры и легкие самолеты, а позже — гидравлические насосы.

В 1943 году сын Кандидо Якуцци заболел ревматоидным артритом, и врачи прописали мальчику лечебный массаж.Тогда Кандидо и сконструировал аэрационный насос, который при погружении в ванну создавал массирующую струю, ослаблявшую боль.

Это устройство стало прототипом джакузи. Его не раз усовершенствовали, и в 1968 году Рой Якуцци запатентовал собственное изобретение — ванну со встроенными в корпус форсунками, из которых били струи воды.

С тех пор начался промышленный выпуск этого оборудования, фамилия Джакузи превратилась в популярный бренд, а у компании появился лозунг: «Джакузи: вода, которая перемещает вас». Это имя стало символом роскоши и комфорта, но гидромассажные ванны по-прежнему используют и в терапевтических целях.

 

Источник:  https://moya-planeta.ru

Click Here to Leave a Comment Below 0 comments